나의 사춘기에게 (致我的思春期)
脸红的思春期
更新:2023-07-07 22:52
标签
歌词
나는 한때 내가 이 세상에
我曾经希望
사라지길 바랬어
自己可以从这世上消失
온 세상이 너무나 캄캄해
整个世界一片漆黑
매일 밤을 울던 날
每晚哭泣的那时
차라리 내가 사라지면
我若消失掉
마음이 편할까
心里会好受些吧
모두가 날 바라보는 시선이
所有人望着我的视线
너무나 두려워
令我好害怕
아름답게 아름답던
无比美丽的
그 시절을 난 아파서
那段时光 我很痛苦
사랑 받을 수 없었던
无法被爱的自己
내가 너무나 싫어서
十分讨厌这样的自己
엄마는 아빠는 다
妈妈和爸爸
나만 바라보는데
都对我寄予厚望
내 마음은 그런 게 아닌데
我心里明明不是这样想的
자꾸만 멀어만 가
却越走越远
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
怎么办 怎么办 怎么办 怎么办
시간이 약이라는 말이
时间是药这句话
내게 정말 맞더라고
放在我身上真的很合适
하루가 지나면 지날수록
随着一天天过去
더 나아지더라고
一点点在变好
근데 가끔은 너무 행복하면
可偶尔 会怕自己太过幸福
또 아파올까 봐
而会痛苦
내가 가진 이 행복들을
怕自己拥有的幸福
누군가가 가져갈까 봐
会被人拿走
아름다운 아름답던
无比美丽的
그 기억이 난 아파서
那段记忆 我很痛苦
아픈 만큼 아파해도
痛苦至极
사라지지를 않아서
却消失不掉
친구들은 사람들은 다
朋友们 其他人
나만 바라보는데
都在看着我
내 모습은 그런 게 아닌데
我的模样 明明不是这样的
자꾸만 멀어만 가
却渐渐远离
그래도 난 어쩌면
可是想着自己
내가 이 세상에
也许会是这世上
밝은 빛이라도 될까 봐
耀眼的光
어쩌면 그 모든 아픔을
想着也许
내딛고서라도
熬过这所有的痛苦
짧게 빛을 내볼까 봐
也只能够闪烁短暂的光亮
포기할 수가 없어
无法放弃
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
我没有一天能安心入睡
이렇게라도 일어서 보려고 하면
即使这样 也要试着振作起来
내가 날 찾아줄까 봐
也许我能找到自己
아아아아아아아 아아아아아아아
아아아아아아아 아아아아아아아
얼마나 얼마나 아팠을까
该有 该有多痛
얼마나 얼마나 아팠을까
该有 该有多痛
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까
该有 该有 该有多期盼