PAIN
DUSTCELL
更新:2023-08-14 06:57
标签
歌词
体が底に落ちて
于身体的深处
さっきまでの夢はもう滲んでった
直到刚才仍身处的梦已然渗入
この痛みが続くのは
这份苦痛
あとどれくらいなんだろう
究竟还要持续多久呢
嫌なくらい汗ばんだ
令人厌烦般汗如雨下
縒れたTシャツを脱ぎ捨てて
于是脱下了皱巴巴的T恤
頭の中早々REALシフト
脑内急性子地做出REAL shift
反吐が出そうな夏がくる
令人作呕的夏日到来了
本日も見事な異常気象
今日也是精彩的异样天气
人使い荒い偉い人は言う
净会指使他人的大人物说道
「この仕事はお前にしか出来ないんだ」
「这份工作除了你无人能够胜任」
漏れ出しそうな舌打ち見送って重い荷物を担ぐ
咽下已到嘴边的咋舌 担起沉重的货物
反抗的な足を引きずった先に君がいた
拖动想要反抗的双腿迈向的前方有你在
今、目が乾くほど息が詰まるほど
现在,双目干涩呼吸滞塞般
焦がれていたい手を伸ばしたい汗が滲んだ
令人焦急地想要伸出手般汗水渗出
代わり映えのしない毎日だ
是一如既往的每一天啊
大嫌いだったこの季節だ
是曾经最厌恶的这个季节啊
蝉の声と血の匂いに塗れた僕だ
是蝉鸣与浑身血腥味的我啊
体が乾いて倒れたって
即使身体枯竭倒下
悲しいくらいに汚れた手で
唯留既可悲又浑浊不堪的这双手
吐き気がするくらい真っ白な君に触れてみたい
也想要触碰那令人作呕般纯白色的你
下らない夢は置いといて
把无聊透顶的梦想抛到一边
災れたTシャツを脱ぎ捨て
扔掉变得皱巴巴的T恤
頭を一掻きしたなら
抓了抓自己的头
大きなあくびと家を出る
便打着大大的哈欠出了家门
本日も馬鹿げた異常気象
今天仍是愚蠢至极的异样天气
人使い荒い偉い人は言う
净会指使他人的大人物说道
「今日もお前の働きに期待しているぞ」
「今日也期待你能好好工作咯」
完璧な作り笑い披露して
展现出完美的假笑后
重い荷物を担ぐ
担起沉重的货物
ふと昨日滲んだ夢のことを思い出す
不经意间回想起昨日的梦境
反抗的な足引きずって
拖动起想要反抗的双腿
ただひたすら前に進む
仅仅向着一个方向前行
目が眩んだ蜃気楼越し夢をみる
透过蒙蔽双眼的海市蜃楼做着梦
今、目が乾くほど息が詰まるほど
现在,双目干涩呼吸滞塞般
見惚れていたい手を伸ばしたい足が動いた
令人恍惚地想要伸出手般迈动脚步
代わり映えのしない毎日だ
是一如既往的每一天啊
憎くて仕方ないこの季節だ
是无可救药地憎恶着的这个季节啊
誰にも言えない秘密を抱えた僕だ
是怀抱着无法对任何人诉说之秘密的我啊
体が乾いて倒れたって
即使身体枯竭倒下
悲しいくらいに汚れた手で
唯留既可悲又浑浊不堪的这双手
気味が悪いくらい真っ白な夢に湧れたい
仍希望漂浮在令人恶心般纯白色的梦里