そして、これからも・・・ (一発録れたて編)
ひいらぎ
更新:2023-07-21 16:12
标签
歌词
人は皆落ち込んだり
人们一旦情绪低落
涙を流すだろ?
就会流泪吧?
そんな時はここにおいで
那个时候只要过来
僕の前で泣けばいい
到我跟前尽情哭泣就行了
流した涙の数だけ
越是流泪
人は強くなれるから
人们就会变得越是坚强
涙を拭ってしまったら
如果擦去泪水
弱いまんまの君だろ?
就还是脆弱的你吧?
友達の前では强がっていても
在朋友的面前虽然一直在逞强
僕らの前では素直でいて
但是在我们面前就做真实的你就行
僕もそうするから
因为我也会这么做的
そして、これからもずっと
然后、从现在开始一直
一緒に唄おう
一起唱下去吧
楽しい時は笑いながら
高兴的时候就边笑边唱
悲しい時は泣きながら
悲伤的时候就边哭边唱
僕らはいつでもここにいるよ
我们无论何时都会在这里的
これからもずっと一緒に唄おう
从现在开始一直一起唱下去吧
嬉しい時は手を取り合って
高兴的时候手牵着手
苦しい時は励ましあって
痛苦的时候相互鼓励
僕らはここにいるから
我们无论何时都会在这里
本当ありきたりだけど
虽然是老生常谈
僕らの出会いは素晴らしい
我们的见面都是很美好的
だってそうでしょ?
是这样的对吧?
この世に人はいっぱいいるんだから
这个世界上有数不清的人
そんな中で世界の中でたった一人の
却能遇见独一无二的你
君に逢えた事僕は「嬉しいな」って思うよ
让我不禁想「真的很高兴」啊
僕らがここで唄ってなければ
如果我们没有在这里唱歌的话
君が足を止めなければ
如果你没有停下脚步的话
出会う事はなかった
就不会见面了
だから、これからもずっと
所以、从现在开始一直
一緒に唄おう
一起唱下去吧
楽しい時は笑いながら
高兴的时候就边笑边唱
悲しい時は泣きながら
悲伤的时候就边哭边唱
僕らはいつでもここにいるよ
我们无论何时都会在这里的
これからもずっと一緒に唄おう
从现在开始一直一起唱下去吧
嬉しい時は手を取り合って
高兴的时候手牵着手
苦しい時は励ましあって
痛苦的时候相互鼓励
僕らはここにいるから
我们无论何时都会在这里
いつでもここにいるから
无论何时都会在这里
変わらずここにいるから
绝不改变地会在这里