修罗の花
梶芽衣子
更新:2023-07-19 21:24
标签
歌词
死んでいた朝に
这充满死寂的清晨
弔いの雪が降る
大雪缓缓飘下
はぐれ犬の遠吠え
只听见远处的犬吠
下駄の音きしむ
以及木屐行走过的足音
因果な重さ
我背负着承重的前世因果
見つめて歩く
一步一步地前行着
闇を抱きしめる
我手中的伞
蛇の目の傘一つ
早已把我引向了不归路
いのちの道を行く女
我是一个孤独的女子
涙はとうに捨てました
早已舍弃了的悲痛的泪水
ふりむいた川に
汇成了一条大河
遠ざかる旅の灯が
远处微弱的灯光
凍てた鶴は動かず
以及冻僵的白鹤
泣いた雨と風
风儿吹拂这冰冷的水面
冷えた水面に
这如同哭泣般的雨点
ほつれ髪映し
以及我额前的头发
涙さえ見せない
我看不见泪水
蛇の目の傘一つ
我只是撑着一把伞
怨みの道を行く女
行走在充满仇恨道路上的女子
心はとうに捨てました
我的心中早已抛弃了一切
義理も情けも
义理也好、情感也好
涙も夢も
泪水也好、梦想也好
昨日も明日も
昨天也好、明天也好
縁の無い言葉
都成了没有任何意义的言语
怨みの川に身をゆだね
我身陷于仇恨的河流中
女はとうに捨てました
早已抛却了自己女儿之身