宇宙の季節 (宇宙的季节)
ぬゆり
更新:2023-07-18 16:11
标签
歌词
最初からもう間に合わない場所に居たんだ
从一开始就处于一种来不及也赶不上的处境
遠い日の模様 褪せるまではここで待っている
直到那遥远的日子模糊褪色 我也会一直在这等待
寝息や鼓動 汗や熱が背中に伝う
呼吸与心跳 附和着汗水与升高的体温攀上后背
思わず息を飲んでしまう 空気が止まる
我不由得屏住了呼吸 空气刹那间冻结
声に出すべきじゃない
不应该说出口的啊
思い出してはいけない
也绝对不能回想起来啊
繰り返す季節 別々の匂いを一人きり置き去りに
季节依旧更迭 甩开彼此的气息只留下自己一人
春が来て裸足になって 裸足になってしまいたい僕ら
赤着脚迎接这个春天吧 只想赤着脚走在春天里的我们啊
砕けそうなほど手を握り
握住了彼此几近松开的手
夜がまた日差しになって 日差しになって町並みを襲う
等着夜色化作一片朝霞,等着朝阳轰轰烈烈地冲向街道
ここじゃない何処かへ逃げたいだけ
也不过是逃往了某一个这里以外的地方吧
最後はもう塵になって吹き曝される
到最后也早已经化作尘土被风吹跑了
すべては今薄暗くて寒い場所に立つ
如今世间万物都停留漆黑而寒冷的角落
憂うべきことはない 涙流すこともない
没有什么可担忧的,也没什么可流泪的
ただこの場を (この場だけを)
仅仅是在这个地方(只是在这个地方)
望むため生きている
因为想要活着而活着
暇なく
但没有时间了
僕はいまここに居て そこにあるいのちを見て
我就在这个地方,远远看着你那里的生命
透き通る影とハイライトに満ちた筋書きを辿っている
追寻着你透明的背影,以及未来那些尽是高光的预想
春が来て裸足になって 裸足になってしまいたい僕ら
赤着脚迎接这个春天吧 只想赤着脚走在春天里的我们啊
姿を認めて手を振って
看着彼此的身影挥手相望
青空が茜になって 茜になってお終いを告げる
等着蓝天化作黄昏晚霞,等着晚霞宣告这一天的完结
伝わるのはただの小さな音
彼此听见的只有远远的呼唤声
ここにいて
我在这里啊
帰らないと
喊着已经回不去了
戻れないよ
已经回不去了
笑ってよ
喊着想要看见笑脸
置いていかないで
不许丢下我一个人
今更もう
但事到如今已经
遅くないよ
(事到如今)也不迟啦
分かるよ
我也明白(太迟了)啊
分からないよ
可我不明白啊
でも (でも) でも (でも) きっと
可是(但是)可是(但是)我们一定(彼此能够理解)
知っていた
(其实)我是明白的啊
春が来て裸足になって 裸足になってしまいたい僕ら
赤着脚迎接这个春天吧 只想赤着脚走在春天里的我们啊
砕けそうなほど手を握り
握住了彼此几近松开的手
夜がまた日差しになって 日差しになって町並みを襲う
等着夜色化作一片朝霞,等着朝阳轰轰烈烈地冲向街道
ここじゃない何処かへ逃げたいだけ
也不过是逃往了某一个这里以外的地方吧
ここじゃない何処かを失うだけ
只不过是错过了一个除了这里之外的地方啊