멍청한 사랑 (愚蠢的爱)
BIGBANG
更新:2023-07-07 00:00
标签
歌词
못된 버릇처럼 또 생각이나
习以为常地再度想起你
고된 삶에 지쳐 널 몇 번이나
人生困苦疲乏 脑海浮现你的倩影
떠올리다 웃고 그리움에 울고
我眉开眼笑 思念着你又令我痛哭流渧
난 지쳐버려 잠이 들었지
就这样哭着哭着进入梦乡
너의 사랑 너무 힘이 든다고
你的爱令我疲乏
거친 바람처럼 등을 돌려 버리고
如同面对狂风般背对着你
모자랐던 이해 불투명한 미래
对你的不了解 面对不确定的未来
더 이상 참을 수가 없었지
我实在忍无可忍
촉촉히 젖은 눈가에
那充满泪珠的双眼
눈물을 닦아주고 싶었지만
多么想要帮你擦拭
그대의 눈동자의 비친 모습은
而你那双眼中
내가 아닌 걸 다른 사람인걸 baby
映着他人而非我呢 宝贝
안돼 거짓말은 baby
不行 不要对我说谎 宝贝
아니라고 내게 말해줘
请跟我说不是这样的
고개를 떨군 체 아무 말 못한 채
你就一定要这样 低着头 一语不发
왜 날 비참하게 하는 거야
为什么要让我难堪呢
왜 내게 미안해 이제는 그만해
别对我感到抱歉 现在真是够了
널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
就这样让我讨厌着你 快离我而去吧
상처투성이로 남겨진
现在已遍体鳞伤
멍청한 사랑 bye bye
愚蠢的爱 再见
Everything's gonna be alright right
一些都会好起来的
사랑은 철새처럼 왔다가 또 갔구나
爱情如候鸟般 来了 又去
내 맘이 더 아프다 허구한 날
我心痛欲裂 漫长岁月
말해줘도 넌 매일 고집 피웠잖아
不断对你述说着 而你 仍耍着性子
담배만 피더라 뻐끔 그만 좀 잊어라
抽着烟 很神气的开口说
거뜬하게 보란 듯이
尽快忘了吧
딴 여잘 만나 잘살아라 어
找个好女人好好过活吧
친구야 내가 뭐랬어
朋友啊 不是跟你说过
그 사람 모르겠다고
我不认识那个人
한 번 깨진 유리잔은
话说破碎的镜子
다시 붙기 힘들다고
难以重圆
Yo 끝이 보이던 게임
哟 已知的游戏结果
Nothing never ever change
一些都不会改变
옆에서 지켜보는 내가 더 불안하더라고
身为旁观者的我 真替你感到不安
그 앤 다른 남자의 품에 안겨 잠들 걸
看那女孩必会投入别的男人怀抱中的
1 2년 지난 후에야 나타나 널 찾을 걸
一两年后 才会重回你身边吧
Let him go girl
안돼 거짓말은 baby
不行 不要对我说谎 宝贝
아니라고 내게 말해줘
请跟我说不是这样的
고개를 떨군 체 아무 말 못한 채
你就一定要这样 低着头 一语不发
왜 날 비참하게 하는 거야
为什么要让我难堪呢
왜 내게 미안해 이제는 그만해
别对我感到抱歉 现在真是够了
널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
就这样让我讨厌着你 快离我而去吧
상처투성이로 남겨진
现在已遍体鳞伤
멍청한 사랑 bye bye
愚蠢的爱 再见
날 조금만 더 붙잡아주기를 바랬던
我还在痴痴地妄想着
내 마음은 아무 소용 없는 미련인데
内心多么渴望你能挽留我
홀로 남겨진 이 어둠 속에 길을
独自留在这黑暗中
헤메는 멍청한 내 그림자
望着我那旁徨无助的愚蠢的影子
난 아직 너를 기다리고 있는 듯해
原来我仍然在等待着你
안쓰러워 네가 뭐 꿀린다고
真是可惜 你说你很委屈
안쓰러워 그런 여자만 왜 꼬이냐고
真是可惜 又说干嘛勾引那种女人
안쓰러워 그녀가 준 건 악몽이라고
真是可惜 还说那女人根本就是恶梦
안쓰러워 네가 아니 너의 그녀가
你 不 你的她 真令人惋惜
안돼 거짓말은 baby
不行 不要对我说谎 宝贝
아니라고 내게 말해줘
请跟我说不是这样的
고개를 떨군 체 아무 말 못한 채
你就一定要这样 低着头 一语不发
왜 날 비참하게 하는 거야
为什么要让我难堪呢
왜 내게 미안해 이제는 그만해
别对我感到抱歉 现在真是够了
널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
就这样让我讨厌着你 快离我而去吧
상처투성이로 남겨진
现在已遍体鳞伤
멍청한 사랑 bye bye
愚蠢的爱 再见
Everything's gonna be alright right
一些都会好起来吧
멍청한 사람
愚蠢的爱