ONE

ONE

ALTIMA

更新:2023-07-14 02:03
标签
歌词
月と星たちが、僕を照らしてる
〖星月交辉 照耀着我〗
火の粉舞う絨毯の上
〖地毯上火星燎燃〗
目の前の君は、紅く照らされて
〖眼前的你 被映得通红〗
真っ直ぐな眼を煌めかせた
〖率直的视线闪烁辉煌〗
二つの足音、遠けき彼方へ
〖两人的足音 传向遥远的彼方〗
全て委ねようと告げた言ノ葉
〖宣告愿意托付一切的言语〗
未来へ飛翔-はばたく-
〖朝着未来展翅飞翔〗
はっきりと胸つかみ取った動因
〖紧紧揪住胸口的动机〗
そうこれは最強の降臨
〖那就是最强的降临〗
二人鼓動に追従しあう戦士同士
〖两人是顺从心跳的战士同伴〗
愛守るなら戦いも否定にならないと
〖为了守护爱就必须否定战争〗
一句ブレず韻踏んでいく熱い道
〖毫不动摇地踏上炎热之路〗
すれ違い、いがみ合った
〖擦身而过的仇恨敌意〗
幻惑から解き放して
〖从迷惑中解放出来〗
旅立ちへ、赴くなら
〖若要奔赴旅途的话〗
もうこの手を離しはしない
〖我便不会放开这双手〗
初めて見つめ合った時を
〖初次相互凝视的时候〗
変わらず、今も覚えてる?
〖你至今依然记得吗?〗
微睡みの渦にのまれても
〖即使被微睡的漩涡淹没〗
消えない、消せない、僕らの証-ゆめ-
〖我们的见证也不会消失不被消灭〗
To be as ONE
頬に掌を、添えて笑った君を
〖手心轻抚着脸颊 微笑的你〗
護りたいと思った
〖我愿坚守下去〗
遠回りしたね、だけど気付いた
〖纵然绕了远路 但还是发现〗
君の為に生きていた事
〖我一直只为了你而活〗
光の雪が舞い降りた空へ
〖在光之雪飞舞的夜空中〗
欠けた月と星が寄り添う
〖残月孤星相互依偎〗
僕らの描いた物語
〖我们描写的故事〗
これからもずっと続いてく
〖今后也将编织下去〗
浮かんだ月と星達を
〖飘浮夜空的月与繁星〗
見上げ凛と知る「己が在り様」
〖我仰望后凛然知道「自己应有的模样」〗
結んだ絆は引き咲かれるほど固くと
〖相系的羁绊越是被扯开就越显坚固〗
誓いをそっと捧げよう ここから本当の旅と
〖轻轻捧出誓约 从此踏上真正旅途〗
始まる時 舞い上がってゆく大空へ
〖启程之时 便向天空翩翩起舞〗
不思議だね、姿かたち
〖真不可思议 我们的身姿〗
まるで違う生き物でも
〖就算宛如不同的生物〗
惹かれ合い、求め合った
〖也会相互吸引 相互追求〗
一つに交わった陽炎
〖热气流交合为一〗
記憶の葛籠(つづら)を開いたら
〖倘若敞开记忆的箱子〗
見覚えのある手紙-フレーズ-
〖看见有印象的信笺〗
切り取った筈の光景と
〖那是本应截断的光景〗
熱く、篤く、燃え上がる炎-フレイム-
〖和赤红帜热 熊熊燃烧的火炎〗
To be as ONE
迷いない声に、小さな紙きれ
〖在坚定的声音中 小小的纸条〗
燃え尽きてしまわぬように
〖惟愿不会燃烧殆尽〗
忘れたくないよ、体が消えても
〖不想忘记 哪怕身躯幻灭〗
君の為に生きてた事
〖我一直只为了你而活〗
黒い銀河を彷徨った果てで
〖漆黑的银河 彷徨的尽头〗
君がくれた「一緒にいたい」
〖你对我说「愿陪伴我左右」〗
全て委ねる約束した
〖我发誓托付一切〗
唇と唇重ねて
〖两唇相交〗
硝を生じる最終の交戦(セッション)
〖产生硝烟反应的最终决战〗
勘を感ずる間隔で斬々々
〖凭借直感的间隔斩斩斩〗
掃った 一閃の審判 半瞬で全弾の炎舞
〖一触即发 电光审判 瞬间全弹炎舞〗
無尽の力(パワー)は
〖无尽的力量〗
世界全体巻き取ってく発条(ゼンマイ)
〖是推动整个世界的发条〗
威風堂々一切の妥協なく運命ごと昇華
〖威风凛凛不接受一切妥协连同命运升华〗
絶景に身をまかせて
〖绝望中豁出去〗
絶景に二人ごと To be as ONE
〖绝望中两人携手 To be as ONE〗
頬に掌を、添えて笑った君を
〖手心轻抚着脸颊 微笑的你〗
護りたいと思った
〖我愿坚守下去〗
遠回りしたね、辿りついたんだ
〖纵然绕了远路 但还是抵达了〗
君と僕は一つだった
〖你与我站在一起〗
迷いない声に、小さな紙きれ
〖在坚定的声音中 小小的纸条〗
燃え尽きてしまわぬように
〖惟愿不会燃烧殆尽〗
忘れはしないよ、体が消えても
〖不想忘记 哪怕身躯幻灭〗
君と共に生きてた事
〖我一直与你共同活着〗
光の雪が舞い降りた空へ
〖在光之雪飞舞的夜空中〗
欠けた月と星が寄り添う
〖残月孤星相互依偎〗
僕らが描く物語は
〖我们描写的故事〗
これからも続く永遠に
〖今后也将永远编织下去〗
はっきりと胸つかみ取った勤因
〖紧紧揪住胸口的动机〗
そうこれは最高の降臨
〖那就是最强的降临〗
二人鼓動に追従しあう戦士同士
〖两人是顺从心跳的战士同伴〗
愛守るなら戦いも否定にならないと
〖为了守护爱就必须否定战争〗
一句ブレず韻踏んでいく
〖毫不动摇地踏上旅途〗
この道の中 重なった
〖在这道路上相重叠〗
結論を知った 刹那の中
〖在得出结论的刹那间〗
ただそのまま時は成った
〖只是这样等待时机成熟〗
光の雪が降りしきる
〖光之雪不停降洒〗
光の雪が降りしきる
〖光之雪不停降洒〗