CRY
泽野弘之&瑞葵
更新:2023-07-06 09:48
标签
歌词
後ろに残した跡は
残留在身后的影迹
時間の砂に消されて
隐没于时间的沙尘之中
記憶をつなぐ景色も
记忆中的那些景色
歪んで違く見えていく
也渐渐物是人非 不复往昔
爪先で止めている悲しみが
以脚尖抵御住悲伤的蔓延
ズルさを巻く正義に
囿于有失公允的世界之中
手を伸ばそうとしている
仍竭力伸出手寻求着正义
目を閉じ立ち止まっても
即使闭目不看 停步不前
未来の顔を触れない
也依旧触摸不到那遥远的未来
願い望んでも追いかけても
无论如何祈求期盼 无论如何穷追不舍
抱きたい声が遠く消される
渴望拥抱的心声 终究会在远方被掩盖
だけど僕らは忘れていない
但是 我们从始至终都没有忘记
倒れても立つ子供の影
就算倒下也会再度站起 昔日少年的身影
But I must know the end
我必须知晓结局
(I'm calling in the rain)
我在雨中呼喊
And I won't ever stop
我将永不停歇
(I won't see you again)
我将再也见不到你
But I must not forget
但我绝对不会忘记
(We never can forget)
我们永远不会忘记
And I won't ever stop
我将永不停歇
(That childlike silhouette)
一如昔日那少年的身影
かき分けた蜘蛛の糸は
曾经一度清晰明了的线索
気づかずに絡まっている
浑然无觉间复又错综交错
焦りもがき騒いでても
无论如何焦虑纠结 骚动不安
視界が白く閉じてく
目之所及依旧一片苍白闭塞
I was looking for other reasons to turn back
我在寻觅其他理由回首过去
嘘つきと怒鳴ってる人が
歇斯底里地指证他人欺骗罪行的人
嘘を隠してる
也同样隐藏着谎言
Silhouettes will never fade away
那身影永不会消失
あの日の声は救えない
那一日的声音终究无法成为救赎
願い叫んでも 問いかけても
无论如何祈求呐喊 无论如何再三质询
誤魔化した手に脅されてく
那些欲盖弥彰的手段依旧胁迫着我
だけど僕らは 忘れていない
但是 我们从始至终都没有忘记
終わりを嫌う子供の影
对终结的到来深恶痛疾 昔日少年的身影
But I must know the end
我必须知晓结局
(I'm calling in the rain)
我在雨中呼喊
And I won't ever stop
我将永不停歇
(I won't see you again)
我将再也见不到你
But I must not forget
但我绝对不会忘记
(We never can forget)
我们永远不会忘记
And I won't ever stop
我将永不停歇
(That childlike silhouette)
一如昔日那少年的身影
願い望んでも 追い掛けても
无论如何祈求期盼 无论如何穷追不舍
抱きたい声が遠く消される
渴望拥抱的心声 终究会在远方被掩盖
だけど僕らは 忘れていない
但是 我们从始至终都没有忘记
倒れても立つ子供の影
就算倒下也会再度站起 昔日少年的身影
But I must know the end
我必须知晓结局
(I'm calling in the rain)
我在雨中呼喊
And I won't ever stop
我将永不停歇
(I won't see you again)
我将再也见不到你
But I must not forget
但我绝对不会忘记
(We never can forget)
我们永远不会忘记
And I won't ever stop
我将永不停歇
(That childlike silhouette)
一如昔日那少年的身影