내가 그리웠니 (想念我吗)
MC梦
更新:2023-07-11 12:05
标签
歌词
Real talk
It will float after every fall and everything
That's been taken all
Question
Did you miss me or did you diss me
애써 돌아가는 너의 집 앞 골목
竭力想要绕开你家门前的小巷
사람을 피해 숨은 지하 구멍
避开人群躲藏的地下洞窟
사람이 그리워
思念着一个人
Did you miss me did you diss me
Did you miss me did you diss me
내가 사는 게 독인지 벌인지
我活着是毒药还是惩罚
사랑 받지 못할 것을 알기에
因为知道无法得到爱
일찍 꿈을 깼는지
是否早早梦醒
엎지른 물은 또 깨질 그릇
打翻的水 还有打碎的碗
세 살 버릇 다 끝났거든
三岁的习惯 已经结束了
믿을 수 있겠니 죽어가는 이 느낌
能够相信吗 逐渐死去的这感觉
슬퍼도 울지 못해
即使悲伤也哭不出来
이제는 내가 남자 인척 못해
现在的我 无法像个男人
바람에 걸린 돛대
被风控制的桅杆
내 방에만 몰래 걸어 놓을게
悄悄把它挂在我房间里
고통이란 색깔로 칠해
用名为痛苦的颜色涂抹
보통 쉽게 눈에 띄게
平凡而简单 让它显眼
천 명 중의 구백 아흔 아홉
即使一千个人里的九百九十九人
다 떠나도 너만 있어주오
全都离去 也只愿有你在
Hurt me hate me so did you miss me
바람이 부는 아침 같아
就像起风的早晨
오늘이 익숙해서 슬픔이 익숙해져
习惯了今天 习惯了悲伤
Love me want me but did you diss me
눈물이 익숙해서 슬픔이 익숙해져
习惯了眼泪 习惯了悲伤
소리 없이 넌 vanish
无声无息 你消失不见
날 혼자 둔 뒤로 panic
将我独自丢在身后 留下恐慌
사랑 앞에 등지고 겨우 숨쉬고
背对着爱情 勉强呼吸
빨간 심장에 damage
赤红的心脏 损坏
내가 버린 걸까
是我丢弃的吗
아니면 버림 받은 걸까
亦或 我被遗弃了呢
뒤섞인 사건에 급히 발을 뺀
从混淆的事件里匆忙脱身
You burned a whole in my heart
우린 꽃과 꽃처럼 아름다운 이별
我们是花与花样美好的离别
꽃과 꽃처럼 아름다운 만남
花与花样美好的相遇
웃을까 비웃을까 어떡해야 내가 살까
笑吗?嘲笑吗?我该怎样做才能生活
너와의 이별은 치유와 깨달음의 시
和你的离别是治愈和清醒的诗
술잔을 싹 비우지
将酒杯清空
Hurt me hate me so did you miss me
바람이 부는 아침 같아
就像起风的早晨
오늘이 익숙해서 슬픔이 익숙해져
习惯了今天 习惯了悲伤
Love me want me but did you diss me
눈물이 익숙해서 슬픔이 익숙해져
习惯了眼泪 习惯了悲伤
꽃과 꽃처럼 아름다운 사랑
花与花样美好的爱
꽃과 꽃처럼 아름다운 이별
花与花样美好的离别
꽃과 꽃처럼 아름다운 만남
花与花样美好的相遇
花与花样美好的人
꽃과 꽃처럼 아름다운 사람
꽃과 꽃처럼 아름다운 사랑
花与花样美好的爱
꽃과 꽃처럼 아름다운 이별
花与花样美好的离别
꽃과 꽃처럼 아름다운 만남
花与花样美好的相遇
꽃과 꽃처럼 아름다운 사람
花与花样美好的人
내가 그리웠니 내가 그리웠니
想念我了吗 想念我了吗
(hurt me hate me so did you miss me)
//
Did you miss me did you diss me
내가 사는게 독인지 돈인지
我活着是毒药还是金钱
내가 그리웠니 내가 그리웠니
想念我了吗 想念我了吗
(love me want me but did you miss me)
제발 제발
拜托 拜托
Did you miss me or diss me
Miss me or diss me
내가 그리웠니 내가 그리웠니
想念我了吗 想念我了吗
(oh hurt me hate me help us did you miss me)
사랑도 사람도 추억도
爱也好 人也好 回忆也好
내가 그리웠니 내가 그리웠니 (love me)
想念我了吗 想念我了吗
너와의 이별은 치유와 깨달음의 시
和你的离别是治愈和清醒的诗
술잔을 싹 비우지
将酒杯清空