little (小)

little (小)

板野友美

更新:2023-07-09 02:03
标签
歌词
Why? どうしてそんなに
为什么? 为什么会这样
上手く生きれるようになったの?
我开始变得擅于生存?
誤解されたらそれなりに
被误解也不再在乎
傷つくくせに おかしいよね
明明受了伤啊 真奇怪呢
誰かの望む姿は
别人所期待的身影
ほんとの私ではないとか
其实那并不是真正的我
言ってみたり簡単に
说起来多么简单
見せれるほど器用になれなくて
我无法变得像看上去那般聪明
お願い 誰か見つけて
我祈祷 谁会发现
私この場所にいるから
我存在于这个地方
夢と現実 狭間で生きてくの
在梦想和现实的缝隙中拼命生存
Take Me 誰か見つけて
带走我 谁会发现
この先にある時代の光へ
时代光芒就在未来
もう進まなきゃここで終わりだね
如果无法前进就只能在这里终结
Why? 走り続けてる
为什么? 我不断奔跑着
あなた見ると何故か焦って
看见你时却顿感一阵焦躁
理想だけが遠のいてく
只有理想慢慢远去
取り残されたままの現実
留下的只有残酷现实
今も痛むあの傷跡
那个伤口现在仍然疼痛
あの頃と何も変わってなくて
明明从那时起什么也没有改变
消せない過去 痛みも
抹不去的过往 包括痛楚
立ち上がる強さに変えて行く
会化为让人重新站起的坚强
お願い 誰か教えて
我期待 谁告诉我
私間違ってないよね?
我并没有做错任何事吧
枝分かれした道はどこへ向かうの?
站在分岔路口时该往哪里走
Trust in… 誰か教えて
相信… 谁告诉我
何を信じて何を手放せば
该相信什么 该放开什么
Oh 理想に近づける?
啊 是否离理想近了一步
コトバに保証はない
言语不能保证
失って気付いた
失去了才察觉
今は弱く小さくても
即使现在的我脆弱渺小
そういつか突き破って
某一天也能冲破束缚
時代がやって来るんだ
时代终将来临
強く強く闘って
坚强地 坚强地战斗吧
お願い 誰か見つけて
我祈祷 谁会发现
私この場所にいるから
我存在于这个地方
夢と現実 狭間で生きてくの
在梦想和现实的缝隙中拼命生存
Take Me 誰か見つけて
带走我 谁会发现
この先にある光を探して
试着寻找未来光芒
Oh 行かないなんて No, no
啊 不要走啊 不,不
行けないなんて No, no
不能走啊 不,不
進まなきゃここで終わりだね
无法前进就只能在这里终结